49°11’13 N
2°06’25 W
T (0044)1534 447708
49°11’13 N
2°06’25 W
T (0044)1534 447708
Le port de commerce et de plaisance de Saint-Hélier, bien abrité par tous temps, est situé au sud de Jersey.
MARINA OFFICE / CAPITAINERIE
- GL Manager / Directeur : Michel LE MOINE
- The team : Mandy, Dan, Karl and Windsor
- Contacts :
Marina Leisure Centre, Jersey Harbours
St. Helier Marina, New North Quay, JE2 3ND St. Helier, Jersey, Channel Islands
(0044)1534 447708
ST-HELIER MARINA / Le Port de St-Hélier
Jersey’s main visitor’s marina, is conveniently situated in the Upper Harbour, St. Helier, only few minutes walk from the Town Centre, with berthing for up to 200 visiting yachts Pontoons F, G and H, and up 100 on the holding pontoons 4 and 5, access is 3 hours either side of high water.
Le port principal de Jersey pour les plaisanciers est situé dans la partie supérieure du port, à quelques minutes seulement du centre ville, et accessible 3 h avant et après marée haute. 200 places pontons F, G et H pour les visiteurs à l’intérieur de la Marina et jusqu’à 100 aux pontons d’attente 4 et 5.
DUES / Droits de Port
Dues for visiting craft are payable on arrival.
Les droits de port pour les bateaux de passage sont payables dès l’arrivée.
JERSEY COASTGUARD / Garde côte de Jersey
FACILITIES / Services
Our access pin code system allows people 24 hour access to facilities. Please find code on entry gate noticeboard. Incident reporting has changed slightly we have forms available on our website and in the marina office.
Wifi, electricity and water, facilities, laundry, gas, shop and cafe. Duty free service also available.
Notre système de carte d’accès permet aux gens d’accéder aux installations 24h/24. Veuillez trouver le code sur le panneau d’affichage de la porte d’entrée. Wifi, électricité, eau courante, toilettes et douches, sanitaires 24h/24 machine à laver, gaz, boutique et bar. Service hors taxes également disponible
FUEL / Carburant
Fuel is available from the self service fuel pontoon between South Pier and the New North Quay 24/24, at the Victoria Pier, and inside Elizabeth Marina. Tidal restrictions apply so please check the adjacent depth gauge.
Carburant disponible au ponton carburant en libre service, entre le quai sud et le nouveau quai nord 24h/24, et le quai Victoria, et dans le port Elizabeth. Des restrictions de marée s’appliquent, veuillez donc vérifier la jauge de profondeur adjacente
ANIMALS / Animaux
No animals are allowed in Jersey Marinas. Visiting yachtsmen are advised that, as a precaution, the disembarkation anywhere in the Channel Islands of all animals originating from outside the British Isles is strictly prohibited.
Les plaisanciers sont informés qu’à titre de précaution le débarquement dans les îles Anglo-Normandes de toutes sortes d’animaux, d’origine extérieure aux Iles Britanniques est interdit.
SECURITY
Vidéo surveillance et rondes de sécurité.
CCTV is in operation 24 hours a day around the entire harbour and all marinas. In addition, night time and event security is provided by Elite Security Services who work closely with the port operations and management teams.
In case of emergency please call Jersey Coastguard on VHF CH 16.
Le port de Jersey assure une surveillance 24h/24 sur tout le site, dans toutes les marinas. Une sécurité nocturne supplémentaire est également fournie par Elite Security. En cas d’urgence, appelez les garde-côtes de Jersey sur VHF CH 16.
Reporting incidents
Déclaration d’évènements
You can report incidents using the forms available on our website and in the marina office.
Alternatively, you can report an incident direct to the coastguard.
For any incidents taking place in the marinas, you should follow our emergency procedures.
Vous pouvez déclarer tout événement à l’aide du formulaire disponibles sur notre site Web ou au bureau du port de plaisance.
Vous pouvez également signaler un incident directement aux garde-côtes.
Pour tout incident ayant lieu dans les marinas, vous devez suivre nos procédures d’urgence.