Tous les ports

Paimpol

Port de Paimpol / Contact : 02 96 20 47 65

Infos pratiques

Venez vous amarrer au coeur de la Cité des Islandais, un patrimoine maritime architectural riche et préservé. L’équipe du port vous placera et vous accueillera dans une capitainerie dédiée à votre confort.

Le saviez-vous ?
Au fond de l’anse de Paimpol, le port est l’ancienne base des goélettes armées pour la pêche à la morue sur les bancs d’Islande.

Did you know ?
The port at the foot of the bay of Paimpol originally served as a base for a fl eet of schooners which fi shed the cod on the Icelandic Bancs?

Jean-Louis LE BITOUX
Maître de port
Port Manager

Erwan LE BLEIZ
Maitre de port adjoint
Assistant Port Manager

ACCUEIL / RECEPTION

Bureau du Port ouvert toute l’année. 
Port Office open all the year.

Tel. 02 96 20 47 65
06 73 08 45 10 (astreinte)
Fax 02 96 20 71 95
 VHF : canal 9

Ecluses / Locks

Tel. 02 96 20 90 02
VHF : canal 9

Manutention

Guillaume POSTADJIAN
Réparation navale Paimpol
Terre-plein de Kerpalud
Tel. 06 77 96 99 74
mpaimpol@cotesdarmor.cci.fr

CAPACITÉ / CAPACITY

330 places à flot et environ 40 places sur ponton réservées aux visiteurs
330 deepwater berths and 40 pontoon berths reserved for visitors

SERVICES

  • Sanitaires hommes et femmes (gratuit)
    Sanitary facilities (free of charge)
  • Laverie privée sur le port
    Independent laundry facilities at the port
  • Salle détente
    Rest room
  • Météo : affichage au bureau du port
    Weather: displayed at the port office
  • Gardiennage à flot et sous hangar (entreprises privées)
    Caretaking for boats, afloat or undercover (private companies)
  • Accès Wi-Fi et Internet
    Wi-fi and internet access

TECHNIQUE / TECHNICAL

  • Eau et électricité sur pontons, électricité à quai
    Water and electricity on the pontoons and quay
  • Carburant : gasoil
    Fuel : diesel at marina
  • Aire technique
    Maintenance area
  • Grues privées (100 tonnes maxi), roule-lève de 70 tonnes
    Cranes (100 tons max), Travel Lift (70 ton max.) by private companies
  • 3 cales de mise à l’eau
    3 launching ramps
  • Aire de carénage
    Area for hull cleaning and antifouling
  • Système de récupération des eaux usées des navires et des eaux de fond de cales
    Pump-out facilities for black and grey water holding tanks
  • Bac de récupération des huiles usagées
    Tank for used engine oil